
Man hat herausgefunden, dass die Bayerische Sprache mit der Sprache der Indianer verwandt ist. Sie werden sich nun verwundert die Augen reiben, aber es wurden eindeutige Beweise für diese Theorie gefunden. So haben sie z.B. herausgefunden, dass die Indianer ein mehrere Worte aus dem Bayerischen hergeleitet haben.
Hier ein Beweis:
In den indianischen Dialekten gibt es das Wort “Wampum”, welches einen Gürtel bezeichnet. Dieses Wort wir aus den bayerischen Wörtern “Wampe”(Bay. für Bauch) und “herum” abgeleitet. Also “Wampum, “um die Wampe herum” bezeichnet eindeutig und zweifelsfrei einen Gürtel, weil dieser ja um die Wampe herum getragen wird.
Damit ist der Beweis erbracht, dass die Bayern enger mit den Indianern als mit den Deutschen verwandt sind, weil es ja im Deutschen dieses Wort nicht gibt. Und es wird damit auch zweifelsfrei die Einflüsse der bayerischen Sprache auf die Ureinwohner Amerikas bewiesen!
Ein weiterer Beweis ist der Gruß: Whow. Dies ist abgeleitet von dem (oberpfälzer) bayerischen: „Whow die her!“ Welches sowohl als Begrüßung als auch als Aufforderung „Platz zu nehmen“ Verwendung findet. Die Indianer haben dies lediglich aus Bequemlichkeit abgekürzt.
Außerdem wurde festgestellt, dass sich die indianischen Marterpfähle von den bayerischen Maibäumen ableiten. Sie wurden lediglich Zweckentfremdet. Auch das Tragen von Hosen aus Leder verbindet die beiden Völker.
Auch damit ist wieder ein unumstößlicher Beweis für die Verwandtschaft der beiden Völker erbracht! Und damit müssen auch alle Geschichtsbücher umgeschrieben werden, denn diese Nachricht hat die Welt verändern!
Wampum – From Wikipedia, the free encyclopedia
- Quelle: Holger Haberkorn
- 29.01.08 - Artikel empfehlen ...

